论文简介:
曖昧な日本語の再認識
摘 要:对于日语,我们经常能听到这样的评论:“日语太暧昧了”,听起来,甚至有种
批评的味道。但是,这种看法到底是从何而来的呢?是从听话者的角度来看的呢?还是从言
语学的角度来看的呢?日语真的如大家所说的那样暧昧吗?就此问题,本文通过从日语的日
常用语、时态、政治家的用语以及词汇等侧面,举出一部分实例,对看似暧昧的日语和其实
并不暧昧的日语这两方面进行了详细的描述。得出的结论就是,我认为“日语太暧昧了”这
种观点只是因为我们这些外国人对于日本文化、日本人的价值观以及日本人的表现心理等理
解的不充分而引起的。所以,我认为只有彻底吸收了隐藏在日本人言语表现底部的表现心理
和文化心理,才能真正理解日语的暧昧性。
关键词:故意;文化差异;理解
论文文件预览:
共1文件夹,1个文件,文件总大小:920.74KB,压缩后大小:907.91KB
- 毕业设计-曖昧な日本語の再認識
曖昧な日本語の再認識.pdf [920.74KB]
下载地址:
曾经的曾经! 过去的过去啊~
曾经的曾经! 过去的过去啊~ 怎么要这高分啊!郁闷中啊! ding,hao ,很有用 还是顶顶吧~~~~~~~~我的积分啊~~~~ 这个我想要啊,有好心的哥哥姐姐给我吗?+QQ349667484感激不尽啊
页:
[1]