论文简介:
毕业论文 中英死亡委婉语对比分析,共22页,7230字
摘要
在中国和西方许多地区,委婉语作为一种既典型又普遍的文化现象拥有悠久的历史。死亡委婉语是委婉语的重要组成部分,它在语言学中起着至关重要的作用。这篇论文将要在中西两种截然不同的文化特征下对死亡委婉语做对比分析,并且探讨在这种语言现象下深刻的文化内涵。
这篇论文由五个部分组成:
第一部分,导论,简单介绍委婉于和死亡委婉语,阐述先前多位学者对委婉语的研究并且给委婉语下定义。
第二,三,四部分是整篇论文的主体部分: 第二部分为死亡委婉语提供理论背景和基础,主要运用了“语境说”以及美国人类学家Florence Kluckhohn’s 的“五个价值取向”。第三部分分别对中英死亡委婉语进行分类。第四部分主要从三个方面即宗教,社会风俗和文化模式对中英死亡委婉语进行对比分析。
最后一部分是整篇论文的结论, 希望通过对死亡委婉语的对比分析,在理解自己国家文化的同时对其他国家的文化有所了解,特别是对死亡文化有所了解。
关键词:死亡;委婉语; 文化; 差异
论文文件预览:
共1文件夹,1个文件,文件总大小:180.00KB,压缩后大小:82.94KB
- 毕业论文-中英死亡委婉语对比分析
杨小凤.doc [180.00KB]
下载地址:
谢谢楼主~~~~
谢谢楼主~~~~ 坚持就是胜利,加油赚积分<img src="static/image/smiley/default/victory.gif" smilieid="14" border="0" alt="" /> 顶! 我积分不够,下载不了,可是急需啊!!!! 好 冲击 不错.
每日顶个贴,快乐中国人!怎么了很好
顶!!!!!!!!!!!!!!!!!!111 谢谢楼住分享
页:
[1]
2